6x46x4APEXAPEX• Not just a shed... a storage solution• Non seulement un abri... une véritable solution de rangement• Nicht nur ein Schuppen... ein
56CO (x3) O (x1)21WA (x3)COWA213SPsw / SPs (x 1)SPsw / SPs
DOOR ASSEMBLY • MONTAGE DE LA PORTE • MONTAGE DER TÜR • ARMADO DE LA PUERTA • DEURMONTAGE • MONTAGGIO DELLA PORTA • MONTAGEM DA PORTAFollow the appr
7HG (x4)DB (x2)DX463 (x2) DP1(x1)DP2(x1) SS(x1) DD(x1)DX463HG12DB3HG213DP2DP112HGHGDoor Type 1 | Porte de type 1 | Türtyp 1 | Tipo de Puerta 1 | Porta
8GLRGLR(x1) GM(x1) SC12(x2)GSA (x2)
9HG (x4)DB (x2) DX463 (x2) SS (x1) ND (x1)132DX463HGHGHGHG12DB1DB2Door Type 2 | Porte de type 2 | Türtyp 2 | Tipo de Puerta 2 | Porta di tipo 2 | Deur
2110DH 1 SC512DH1 (x1) DH2 (x1) SC5 (x4)DS (x2)DS DH 2SC511
RD4RD49CO (x4)RD4 (x2)13WA (x4)COWARF4RB412CO (x8) RF4 (x1) RB4 (x1)WA (x8)COWA
B4SC62SC6 (x4)B4 (x1)14115TL4 (x2)21
16SC6(x16)SC617SC6(x12)
18F - out (x1)WINDOW ASSEMBLY • MONTAGE DE LA FENÊTRE • FENSTERHMONTAGE • VENTANA DEL TECHO • RAAMMONTAGE • MONTAGGIO DE LA FINESTRA • MONTAGEM DO JAN
IMPORTANT: For assistance with assembly or to request missing parts, please log onto our web site at www.outstanding-keter.com or contact Customer Ser
46" / 117 cm20F - In (x1)SC15 (x7)
Keter's storage buildings (the Product) are warranted to the original purchaser to be free from defects in material or workmanship for a period o
Keter garantit à l’acheteur originel que ses abris de stockage (le produit) sont libres de tout défaut de fabrication ou de matériaux pour une durée d
Mit den Lagerschuppen (das Produkt) von Keter erhält der ursprüngliche Käufer für einen Zeitraum von 7 Jahren eine Gewähr-leistung bei Material- oder
Las construcciones para almacenamiento de Keter (el Producto) están garantizadas para el comprador original como libres de defectos, tanto en cuanto c
De oorspronkelijke eindgebruiker wordt gegarandeerd dat Keter’s buitenbergingen (het Product) vrij blijven van materiaal- of fabricagefouten gedurende
Keter garantisce all’acquirente originario che i fabbricati a uso deposito (il Prodotto) realizzati dalla stessa sono esenti da difetti di manodopera
É garantido ao comprador original que os abrigos da Keter (o Produto) estão livres de defeitos de material e de fabrico por um período de 7 anos desde
• It is of utmost importance to assemble all of the parts according to the directions. Do not skip any step.• Please consult your local authorities if
• Het is uitermate belangrijk alle onderdelen volgens de richtlijnen te monteren. Sla geen van de stappen over.• Raadpleeg uw plaatselijke autoriteite
BEFORE STARTING ASSEMBLY• Review all instructions before you begin, continue to refer to instructions during assembly. Be sure to follow all steps t
• É de extrema importância que monte todas as partes de acordo com as instruções. Não omita nenhum passo.• Contacte as autoridades se necessitar de li
!Maak de grond waterpas• Verwijder stenen• Verwijder alle planten, wortels en andere obstakels• Hark de grond• Maak de grond met een lang, vlak onderw
RF4 (x1)RB4 (x1)B4 (x1)TL4 (x2)RD4 (x2) Door Parts • Pièces de la porte • Türelemente • Partes de la puerta • Deuronderdelen •Parti della porta • Peça
F6*4 (x1)SPsw (x1)SPs (x1)SPb (x1)SC6 (x32)CO (x24) WA (x24)• Floor Panel• Panneaux du sol• Bodenelemente• Paneles del piso• Vloerpanelen• Pannelli de
SHELL ASSEMBLY • MONTAGE DE LA STRUCTURE • GERÜSTMONTAGE • MONTAJE DEL ARMAZÓN • MONTAGGIO DELLA STRUTTURA GERAAMTESAMENSTELLING • MONTAGEM DA ESTRUTU
1• DOOR / FRONT• PORTE / L'AVANT• PUERTA / PARTE DELANTERAOCO (x3)O (x1)2SPs / SPswSPsw / SPs (x 1)• This side out• Côté Extérieur• Cara exteri
3OCO (x3) O (x1)4O (x1)CO (x3) SPb (x1)OSPb• This side out• Côté Extérieur• Cara exterior• Diese Seite nach aussen• Deze kant buiten• Lato rivolto ver
Comments to this Manuals